close

賣海豚的女孩(全新版)



博客來

博客來

嗨!

您正在找 賣海豚的女孩(全新版) 這本書嗎?

這本 賣海豚的女孩(全新版) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 賣海豚的女孩(全新版) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 賣海豚的女孩(全新版) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 賣海豚的女孩(全新版) 的內容簡介



他愛我,我愛你,你愛她,她愛他……
最複雜的關係裡,有著我們最純粹的愛情。


張小嫻筆下最令人不捨的堅強女孩,多角戀情經典重現!

從前以為,我們無法一起是因為你太壞,
後來我才知道,其實是我太好。

第一眼見到翁信良,沈魚就愛上他了。
只是沒想到,早已被搶先一步,
不過瞬間的誤差,就決定她即將擱淺的命運。
沈魚傾盡所有力氣,奢求遙不可及的溫柔,
但愛情從來就不公平,尤其是扮演替代品的時候,
往往,最癡情的最是委屈,最得寵的最早放手。
直到心碎離去之後,沈魚才終於領悟,
原來,磨蝕一段愛情的,是光陰;治癒愛情創傷的,也是光陰,
最該好好珍惜的,永遠只有自己。

作者簡介

張小嫻

全世界華人的愛情知己。她以小說描繪愛情的灼熱與冷卻,以散文傾訴戀人的微笑與淚水,至今已出版超過四十本小說和散文集。她對人性的洞察,使她開創了一種既溫柔又犀利的愛情文學。每一字句都打到心坎,讓數以千萬的讀者得到療癒,而我們也能從她的作品豁然博客來明白,愛情的得失從來就不重要,當你捨棄一些,也許得到更多,只要曾深深愛過,你的人生將愈加完整。

●張小嫻愛情王國官網:www.crown.com.tw/book/amy博客來網路書店
●張小嫻官方部落格:www.amymagazine.com/amyblog/siuhan
●張小嫻臉書粉絲團:www.facebook.com/iamamycheung
●張小嫻新浪微博:www.weibo.com/iamamycheung
●張小嫻騰訊微博:t.qq.com/zhangxiaoxian

  • 出版社:皇冠

    新功能介紹
  • 出版日期:2013/06/25
  • 語言:繁體中文


商品網址: 賣海豚的女孩(全新版)

博客來





博客來

#NEWS_CONTENT_2#

商品網址: 賣海豚的女孩(全新版)

博客來





2018-08-30 03:00

CLOSED DOOR: Candidates for Tainan mayor and Hsinchu County commissioner said they did not make any quid pro quo deals with the KMT for backing out of the races

By Jonathan Chin / Staff writer, with CNA

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lin Wei-chou (林為洲) and party member Chen Tzu-ching (陳子敬), who were campaigning without party backing, dropped out of their respective races yesterday after meetings with KMT leadership.

A tearful Lin renounced his bid for Hsinchu County commissioner at an early morning news conference at the Legislative Yuan in Taipei, while Chen announced he would no longer run for Tainan mayor after meeting with KMT Chairman Wu Den-yih (吳敦義) in Tainan.

Lin said he博客來網路書局 wants to reform the party from within and hopes he would be the last victim of the party’s arbitrarily altered nomination process.

Also present at the news conference were KMT whip Johnny Chiang (江啟臣), caucus deputy secretary-general William Tseng (曾銘宗) and other party lawmakers who are reportedly Lin’s friends.

The high-profile race for Hsinchu County commissioner is a bellwether of the KMT’s ability to run unified campaigns across the nation in November, Chiang said.

Former president Ma Ying-jeou (馬英九), former KMT chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) and New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫) persuaded Lin to bow out, he said, adding that Lin’s decision showed character and vision.

“We have brought back [Lin] Wei-chou; he is home now,” he added.

The past few months have been the most trying in his 20 years in politics, Lin said.

“I have decided that my place is to fight alongside the party caucus and to check the ruling party,” he said. “I remain convinced that the changes to the KMT’s nomination system were not for the better, which is why I had insisted on running.”

Lin said he would continue to represent and serve the people of Hsinchu County, and that he is to seek nomination as a legislative candidate in the party primaries next year.

Democratic Progressive Party Hsinchu County commissioner candidate Cheng Chao-fang (鄭朝方) wished Lin well, but said that the public would not be fooled by Wu’s promise that Lin would obtain the party’s nomination to run a re-election campaign in 2020.

“Lin has many good ideas about how to run the nation and I will certainly pay him a visit for his insights and opinions,” he said.

Chen, after emerging from an afternoon closed-door meeting with Wu, announced that he no longer wishes to run in the Tainan election.

“All campaign activities are suspended as of today,” Chen said, before denying making any exchange with the party for dropping out.

Running for office without party backing proved difficult and Wu showed sincerity by coming to Tainan to talk with him in person, Chen said.

“A sensible soldier knows when to retreat,” he said, adding that the campaign had made the decision after much internal debate.

He did not accept any offers for bowing out of the race, nor does he have any regrets or begrudge the party, he said, thanking the efforts of his campaign staff over the past year.

Chen also said that he has not thought about stumping for other KMT candidates and would make a decision after he has a few days’ rest.

Additional reporting by Wan Yu-chen and Tsai Meng-shang

新聞來源:TAIPEI TIMES



博客來 博客來網路書店
27434B332FFC1CA2
arrow
arrow

    bfr77ph79h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()